Пресс-релиз — это служебный текст, короткая новость, которая пишется специалистом по связям с общественностью и отправляется представителям СМИ.
Цель пресс-релиза — вызвать интерес журналиста к публикации. Если вы владелец бизнеса и хотите распространять информацию о своем бренде, такие тексты для вас — важнейший маркетинговый инструмент.
Зачастую возникает необходимость составлять пресс-релизы для англоязычного рынка. Их структура и принципы составления не отличаются от русскоязычных.
В это статье мы подготовили несколько примеров пресс-релизов на английском с переводом. Все они написаны по одной схеме:
- Емкий заголовок, описывающий суть инфоповода.
- Раскрытие главной идеи текста в первом абзаце (лид).
- Подробности и важные детали.
- Контактная информация.
- Часто факты в таких текстах подкрепляют цитатами.
Тот самый “принцип перевернутой пирамиды“, по которой чаще всего и пишут пресс-релизы как на русском, так и на английском языках.
Кстати, прежде чем вы начнете изучать примеры английских пресс-релизов, можно посмотреть три другие “родственные” статьи, где также немало полезной информации:
- Чек-лист для пресс-релиза
- Примеры пресс-релизов для компаний на русском языке
- Как написать эффективный пресс-релиз: правила и фишки
Примеры пресс-релизов на английском языке с переводами текстов
Образец пресс-релиза на английском для запуска сайта
Неплохой пример пресс-релиза, который отвечает за представление сайта широкой аудитории. Текст выполнен по классической структуре: суть релиза, затем основной блок с пояснениями и контакты компании.
Англоязычная версия пресс-релиза:
Перевод пресс-релиза:
Charles & Ivy запускает сайт, специализирующийся на композитных ограждениях
Розничный магазин из Манчестера Charles & Ivy презентовал сайт, специализирующийся на композитных ограждениях, а также выпустил конструктор заборов, который позволяет клиентам создавать собственные ограждения на заказ.
Композитные ограждения — это новый тренд в дизайне садов, который идеально подходит для климата Великобритании. Заборы не требуют регулярного обслуживания и ежегодной перекраски — каждая панель водонепроницаема, устойчива к ультрафиолетовому излучению и плесени.
Компания разработала собственное приложение-конструктор заборов, которое позволяет клиентам самостоятельно спроектировать ограждение для своего участка.
Charles & Ivy предлагает два вида панелей : декоративные панели, которые идеально подходят для подвешивания на стенах и могут использоваться для дизайна интерьера; 18-миллиметровые панели для уличных ограждений.
Компания:
Charles & Ivy
Контактный телефон:
01615668877
Вебсайт компании:
www.example.com
Пример англоязычного пресс-релиза для аутсорсинговой компании
Такой текст подойдёт для пиара аутсорсинговой компании в СМИ. В этом варианте пресс-релизе есть много статистических данных и цитаты главы компании, что повышает убедительность информации.
Оригинал пресс-релиза на английском:
Перевод текста на русский:
Компания Credico довольна тем, что прямой маркетинг актуален в трудный период
Компании по всему миру сокращают накладные расходы и сохраняют окупаемость инвестиций за счет услуг аутсортинга.
Бизнес был вынужден меняться перед лицом пандемии. Credico (USA) LLC довольна популярностью прямого маркетинга в этот период. Принудительные ограничения подтолкнули компании к изменению и адаптации услуг.
Согласно отчетным данным Statistica за 2019 год, мировой рынок аутсорсинга составил 92,5 миллиарда долларов США. Многие бренды и некоммерческие организации из списка Fortune 500 полагаются на аутсортинг для привлечения клиентов.
«Мы гордимся тем, что продолжаем поддерживать наших клиентов во время пандемии», — сказал представитель аутсортинговой компании Credico. Компания ожидает роста в секторе аутсорсинга, существенного сокращения количества штатных сотрудников и накладных расходов.
Credico призывает организации изучить возможности передачи бизнес-процессов на аутсорсинг после пандемии, чтобы получить преимущество перед конкурентами.
Контактное лицо:
Дебби Шоу
Должность:
Менеджер по финансовым операциям и мероприятиям
Компания:
Credico Marketing Ltd.
Шаблон англоязычного пресс-релиза для анонса мероприятия
Пресс-релизы отлично подходят для освещения мероприятий любого формата. В коротком тексте уместилась необходимая информация о времени, порядке проведения конференции и подробностях программы.
Пример релиза мероприятия на английском языке:
Перевод пресс-релиза на русский язык:
Конференция TNW2020 пройдет с 1 по 2 октября
Ежегодная конференция TNW2020 пройдет в онлайн формате. Мероприятие соберет ведущих спикеров со всего мира.
В связи с ограничениями на поездки и мерами по социальному дистанцированию конференция TNW2020 в этом году будет проводиться онлайн с 1 по 2 октября.
В мероприятии участвует ряд спикеров мирового уровня — лидеров медиа, авторов бестселлеров, предпринимателей и глав технологических компаний. Некоторые из 125 заявленных на данный момент выступающих:
- Лара Свит, директор по персоналу, Snap
- Ребекка Рот, специалист по социальным сетям, НАСА
- Тони Джебара, вице-президент по проектированию, Spotify
Билеты можно приобрести уже сейчас.
Пример пресс-релиза на английском на тему инноваций
Ещё один вариант текста релиза, который помогает напомнить о компании и ее деятельности. Благодаря интересной новости, этот пресс-релиз отпечатывается в памяти, хотя, по сути, событие незначительное.
Оригинал релиза на английском языке:
Русскоязычный перевод:
Splento объявляет о тестировании панорамных видео для маркетинга
Splento, компания по производству визуального контента, создает бесплатные видео 360 градусов для компаний, чтобы изучить эффективность такого маркетинга.
360-градусное видео — идеальное средство рекламы и маркетинга для сегодняшних потребителей. Исследования показывают, что 360-градусное видео увеличивает конверсию продаж на 13 процентов и даже может повысить общие показатели продаж до 40 процентов.
В настоящее время Splento изучает влияние панорамных видео на продажи и коэффициент конверсии, предлагая бесплатно снять видео для компаний, которые желают продвинуть свой бренд.
Чтобы получить более подробную информацию об этом предложении компании Splento, перейдите на их официальный сайт abc.com.
Контактное лицо:
Фрейя Лакс
Контактный телефон:
07711054700
Пресс-релиз на английском языке для компании
А этот пример пресс-релиза на английском объясняет позицию компании по назревшей проблеме. Есть цитата руководителя компании и приведено решение компании по разрешению трудной ситуации, что повышает ее репутацию в глазах читателя.
Изначальный вариант текста:
Перевод пресс-релиза с английского:
Target предоставляет обновленную информацию о утечке данных
Сегодня компания Target объявила о продолжающемся расследовании недавней утечки данных и ожидаемых финансовых результатах за четвертый квартал
В рамках продолжающегося судебно-медицинского расследования Target было установлено, что определенная информация о гостях была взята во время утечки данных.
На данный момент расследование установило, что украденная информация включает имена, почтовые адреса, номера телефонов и адреса электронной почты почти 70 миллионов человек.
«Мы понимаем, что нашим гостям неприятно, что эта информация утекла в третьи руки, и мы искренне сожалеем о случившемся», – сказал Грегг Штайнхафель, председатель, президент и главный исполнительный директор Target. «Я также хочу, чтобы наши гости знали, что быстрее решение этой проблемы важно для всей команды Target».
Гости не будут нести никакой ответственности за любые мошеннические платежи, возникшие в результате утечки данных. Чтобы обеспечить дополнительное спокойствие для своих клиентов, Target предлагает один год бесплатного кредитного мониторинга и защиты от кражи личных данных всем гостям, которые делали покупки в наших магазинах в США.
Дополнительные подробности будут опубликованы на следующей неделе. Чтобы узнать больше, перейдите на abc.com.
Пример пресс-релиза о выпуске книги
Образец пресс-релиза, в котором говорится о старте продаж новой книги. Есть краткое описание книги и даже цитата автора — хороший ход с точки зрения PR.
Так выглядит пресс-релиз на английском:
Перевод текста на русский язык:
Сборник упражнений помогает творчески избавиться от последствий долгого нахождения взаперти
Эксперт по вдохновляющим упражнениям и гуру спортивной подготовки Бонни Франкель представляет свою новую книгу «Теория Бонни: в поисках правильного упражнения». Цель состоит в том, чтобы помочь мотивировать людей раскрыть свои сильные стороны. Это особенно важно во время всемирной пандемии коронавируса и обязательного карантина, когда миллионы людей застряли по домам.
Бонни придумала инновационный метод, позволяющий по-новому подойти к упражнениям. Она разработала индивидуальные программы упражнений, связанные с четырьмя стихиями: огонь, воздух, земля, вода. Ее теория поможет читателям достичь высоких результатов в спорте и улучшить физическую форму.
По словам самой Франкель: «В трудные времена люди ищут творческие способы сохранить мотивацию и преодолеть чувства изоляции и депрессии, избавиться от нездоровой зависимости и укрепить свою иммунную систему. Определив свой личный тип элемента, вы сможете найти комфортный режим упражнений, чтобы придерживаться его длительное время».
В книге также предлагается тестирование, чтобы помочь определить свой элемент и выбрать подходящие упражнения. Например: аэробика для огня; гимнастика для воздуха; ходьба для земли; йога для воды.
Текст англоязычного пресс-релиза о церемонии награждения
Для такого типа новости это один из наиболее удачных форматов. Этот пресс-релиз не только напоминает читателю о предстоящей церемонии, но и разъясняет порядок отбора фильмов.
Вариант текста пресс-релиза на английском языке:
Пример релиза с переводом ра русский:
366 художественных фильмов являются претендентами на получение награды Academy Awards 2020, объявила сегодня Академия кинематографических искусств и наук.
Чтобы получить право на участие, полнометражные фильмы должны демонстрироваться в коммерческих кинотеатрах по крайней мере в одном из шести городских районов США: округ Лос-Анджелес; город Нью-Йорк; Чикаго, Иллинойс; Майами, Флорида; Атланта, штат Джорджия, до 28 февраля 2021 года.
Кинотеатры, открытые по ночам, включены в разряд коммерческих площадок в перечисленных выше городах. Фильмы, предназначенные для кинопроката, но изначально доступные для стриминговых сервисов, могут иметь право на участие, если фильм будет доступен на защищенном сайте членского зала Academy Screening Room в течение 60 дней с момента стриминга. Художественные фильмы должны иметь продолжительность более 40 минут.
Список требований к номинантам для 93 церемонии вручения премии Оскар доступен по адресу abc.com.
Голосование по номинациям начинается в пятницу, 5 марта 2021 года, и завершается в среду, 10 марта 2021 года. Номинации на 93-ю церемонию вручения премии Оскар будут объявлены в понедельник, 15 марта 2021 года.
Пример пресс-релиза о слиянии двух компаний
Обычная новость становится интереснее благодаря цитатам и паре намеков на вектор развития компании в пресс-релизе. В конце есть отсылка на сайт компании.
Заголовок пресс-релиза вызывает интерес к содержанию текста. В конце текста есть отсылка на сайт компании, чтобы журналисты и заинтересованные стороны могли задать вопросы.
Англоязычный оригинал:
Пример текста с переводом:
Zoom приобрела компанию Keybase для разработки технологии сквозного шифрования
Zoom Video Communications приобрела компанию Keybase, службу безопасного обмена сообщениями и файлами. Работа с командой инженеров по безопасности и шифрованию Keybase ускорит план Zoom по внедрению сквозного шифрования.
«Первый шаг — собрать правильную команду. Keybase привносит в Zoom глубокие знания в области шифрования и безопасности, и мы очень рады приветствовать Макса и его команду. Привлечение такой сплоченной группы инженеров по безопасности значительно ускоряет нашу цель».
«Keybase рада присоединиться к команде Zoom!» сказал Макс Крон, соучредитель и разработчик Keybase.io. «Наша команда плотно работает над повышением уровня конфиденциальности пользователей, и для меня большая честь иметь возможность использовать наш опыт в области шифрования на платформе, используемой сотнями миллионов людей ежедневно».
Крон возглавит команду инженеров по безопасности Zoom, подчиняющуюся непосредственно Юаню. Условия сделки не разглашаются.
Посетите блог Zoom, чтобы узнать больше о планах по созданию сквозного шифрования.
Эпилог
Как вы видите, примеры пресс-релизов на английском не слишком отличаются от российских стандартов создания подобного контента. Да, есть некоторые языковые отличия, но в целом все примерно одинаково.
Так что если вам необходимо перевести свой релиз на английский, либо же, наоборот, адаптировать русскоязычный вариант для англоязычной аудитории, достаточно будет хорошего копирайтера-переводчика с опытом создания информационных PR-текстов и релизов.
Как показывает практика, если автор достаточно силен и опытен, он легко справится с задачей.
Добра вам!
О небанальном копирайтинге. TG-канал полевых практиков