Подписаться на рассылку

Вы можете выбрать несколько вариантов.



Заказать звонок
Написать Петру Панде

10 иноязычных слов, в которых часто ошибаются

Время чтения: 3 минуты
Скиньте на почту
Отправить на почту без подписки и рассылок
10 иноязычных слов, в которых часто ошибаются
21 августа 2018 года
2018-08-21https://petr-panda.ru
Татьяна Поспелова

Написание слов, пришедших в русский язык из других языков, часто вызывает вопросы. Проверьте себя, насколько хорошо вы разбираетесь в правилах правописания иноязычных слов.

Агентство или агенство

Правильный вариант «агенТство», потому что непроизносимую согласную Т можно проверить, подобрав проверочное однокоренное слово: «агенТы», «агенТура».

Аккумулятор, аккамулятор или акамулятор

Слово «аккумулятор» пришло к нам из немецкого языка. Образовано от латинского «accumulatr» – собиратель. Проверить правописание этого существительного нельзя. Требуется запомнить написание или регулярно обращаться к орфографическому словарю.

Алюминевый, аллюминевый или алюминиевый

В слове «алюминиевый» несколько ошибкоопасных мест. В корне пишется одна Л, первая буква А. Прилагательное образовано от существительного «алюминий» при помощи суффикса ЕВ. Правописание гласной в суффиксе определяется правилом. Если гласная ударная, то суффикс ИВ, а в безударной позиции – ЕВ. Следовательно, в слове «алюминиЕВый» безударный суффикс с буквой Е.

Аккаунт или акаунт

Заимствованное из английского языка слово «аккаунт» пишется с удвоенной согласной КК.

Компания или кампания

В русском языке встречаются два написания: «компания» и «кампания». По-разному пишущиеся слова имеют разное лексическое значение.

Слово «кОмпания» обозначает группу лиц, объединение предпринимателей, фирму: Компания «Тролли» выпустила новую серию жевательного мармелада.

Значение слова «кАмпания» – совокупность мероприятий для достижения заявленной цели. Например: Объявлен старт рекламной кампании в социальных сетях.

Франтшиза, франшиза или фроншиза

Слово «франшиза» пришло к нам из французского языка и обозначает «вид предпринимательской деятельности». Например: Образовательная франшиза Юниор. Слово заимствовано недавно, поэтому в орфографических словарях отсутствует.

Полезно прочитать:  Видео-ролик или видеоролик? Все правила слитного и дефисного написания сложных слов

Прицидент или прецедент

Это слово пишется с гласными Е – «прецедент». Надо запомнить еще несколько иноязычных слов, начинающихся на ПРЕ: преамбула, препринт, презентация, препарат, презумпция, претензия.

Дерматин или дермантин

Правильный вариант «дерматин». В этом слове греческий корень «дерм» и два суффикса «ат» и «ин».

Инъекция или иньекция

Слово «инъекция» следует писать с разделительным твердым знаком. После иноязычных приставок, которые оканчиваются на согласные, пишется твердый знак. Например: адъютант, объект, субъект, конъюнктивит.

Привилегия или превелегия

В этом заимствованном слове две буквы И – «привилегия». Другие иноязычные слова, начинающиеся на ПРИ: приоритет, приватный, приобретение.

Не забывайте при возникающих сомнениях пользоваться орфографическим словарем или словарем иностранных слов.

Добра вам!

 

 

×

10 иноязычных слов, в которых часто ошибаются


Татьяна Поспелова

Редактор раздела по русскому языку

Копирайтер-филолог, преподаватель русского языка с большим стажем. Главный специалист по РЯ на проекте

Latest Posts


    avatar
      Подписаться  
    Уведомление о

    Сообщить об опечатке

    Текст, который будет отправлен нашим редакторам: