Форум для копирайтеров и заказчиков ForCop
Добро пожаловать на форум позитивного профессионального общения, обучения и обмена опытом:
у нас принято только корректное доброжелательное отношение. Без агрессии и деления на ранги. Здесь все равны
Стать участником форума

Иностранные биржи копирайтинга и сайты фриланса

alisa_jkey

Участник
26 Июн 2014
118
3
0
41
Иран, Тегеран
Добрый день, коллеги. Или что у вас там. Хотела задать вопрос и поделиться небольшим опытом.

Недавно я зарегистрировалась на анлоязычной бирже копирайтинга. Вот ссылка - https://www.constant-content.com. Он не реферальная, кстати. А просто ссылка. Чтобы меня приняли в ряды копирайтеров на этом сайте, мне понадобилось пройти 2 теста на знание грамматики англ.языка и написать абзац на произвольную тему (дают при регистрации). Прошла, взяли.

Я пока не работала на том сайте, т.к мои русскоязычные заказчики вдруг вспомнили обо мне сразу все. Некогда. Но в скором отпуске планирую писать и туда. Гуляя по сайту, я поняла, что буржуям нужны примерно те же темы, что и нашим. Поэтому если по-русски вы пишите креативно, то и по-английски, если владеете, получится так же.

Статья на 300 слов - это около 2500 знаков, если я не ошибаюсь, стоит в среднем 30-50 долларов. Комиссия биржи - 40% (вашу мать), то есть получается, если считать по высокой ставке, платят 400 рублей за 1000 знаков. И это уже МИНУС комиссия. Я подсчитала чистую прибыль.

Подумала, что делать, если английский знаете, но не вау-вау. Можно найти корректора на одной из бирж и пользоваться его услугами. Обычно берут около 20 рублей за 1000 англо-знаков, иногда чуть больше.

Ну и вопросы. Кто-нибудь работал на подобных биржах? Как условия? Как покупают? В отпуске я планирую писать именно для них. Не по заказам (хотя они там тоже есть), но на продажу, и посмотреть, что получится. По ходу работы могу отписаться.
 

Irina Myakshina

Участник
5 Июл 2014
60
3
0
plus.google.com
Интересный вариант. Не пробовала работать, но после прочтения Вашего сообщения подтяну английский и попробую. Вы, если что, отпишитесь, пожалуйста, что там да как. :D
 

alisa_jkey

Участник
26 Июн 2014
118
3
0
41
Иран, Тегеран
Обязательно! Разгребу свои завалы и вперед. Дело в том, что если там действительно активно покупают, но, в итоге, можно писать гораздо меньше, чем для русскоязычного сегмента. Скажем, 2-3 небольшие статьи в день смогут дать вам около 2000 USD дохода в месяц. За эти же деньги, я, поверьте, УБИВАЮСЬ на работе (из дома). А тут всего 2-3 небольшие статьи....
 

Panda

УПК-стиль
Команда форума
30 Май 2014
4,664
605
115
petr-panda.ru
alisa_jkey написал(а):
Скажем, 2-3 небольшие статьи в день смогут дать вам около 2000 USD дохода в месяц. За эти же деньги, я, поверьте, УБИВАЮСЬ на работе (из дома). А тут всего 2-3 небольшие статьи....
Так и не могу понять сути подвоха. 2-3K - это нормальные деньги даже для англоязычных журналистов (студенты, заштатные издания, блогинг). Неужели этот сегмент настолько не освоен, что там готовы платить деньги за статьи от иноязычных, прошедшие через переводчиков? А ведь чтобы статья от переводчика была равносильна статье от носителя языка, это должен быть чертовски хороший переводчик...

Странно, по идее за такие деньги должно быть не протолкнуться от непосредственных носителей языка.
 

Ta-sha

Участник
7 Июл 2014
41
2
0
Калининград
Мне тоже это не совсем понятно. Одно дело - переводы, другое - писать на неродном языке. Как бы хорошо вы его не знали, все равно косяков не избежать. Просто потому, что надо жить в данной языковой среде. Язык - явление не статичное, все нюансы сложно учесть, даже если у вас суперпродвинутый уровень. Грамматика и кусочек текста не показатель.
Тут на своем языке такое понапишешь - как с другой планеты. :)
Неужели спрос настолько превышает предложение?
 

alisa_jkey

Участник
26 Июн 2014
118
3
0
41
Иран, Тегеран
Панда написал(а):
alisa_jkey написал(а):
Скажем, 2-3 небольшие статьи в день смогут дать вам около 2000 USD дохода в месяц. За эти же деньги, я, поверьте, УБИВАЮСЬ на работе (из дома). А тут всего 2-3 небольшие статьи....
Так и не могу понять сути подвоха. 2-3K - это нормальные деньги даже для англоязычных журналистов (студенты, заштатные издания, блогинг). Неужели этот сегмент настолько не освоен, что там готовы платить деньги за статьи от иноязычных, прошедшие через переводчиков? А ведь чтобы статья от переводчика была равносильна статье от носителя языка, это должен быть чертовски хороший переводчик...

Странно, по идее за такие деньги должно быть не протолкнуться от непосредственных носителей языка.
Ну, про 3K я говорить пока не буду, такой цифры за свою работу на полях копирайтинга я еще не видела, но первая реальна. Но чтобы заработать такие деньги надо работать:

1) каждый день без каких-либо выходных, часто через "не хочу";
2) помногу, очень помногу;
3) иметь постоянных заказчиков, которые снабжают тебя заказами непрерывно, без простоев, исчезновений и так далее;
4) иногда повышать цены... я за первый месяц вообще стыдно сказать, сколько заработала. Да и за четвертый, впрочем, тоже.

Выше я писала, что оплата на таких сайтах выше, чем средняя цена за 1000 збп. в русскоязычном сегменте. То есть, чтобы зарабатывать условные 2000 USD в месяц, вам нужно писать 2, максимум 3 полноценные статьи в день примерно на 2-2.5 тыс. знаков. Это нетрудно, особенно когда вы работаете по знакомым темам. Но вам действительно нужно неплохо владеть английским, я владею (скромно так сказала....), но потому, что долго живу за границей плюс прошла хорошую практику в отделе переводчиков компании Shell. Со школьными знаниями работать там вряд ли получится. А сейчас про оплату...

Разница в том, что условные 30-40 долларов за статью для сайта средней руки - не деньги. Англоязычный сегмент - самый большой в мире, контент там требуется постоянно и в очень больших объемах. К тому же, доходы от рекламы (тот же Google Advert) у них несравнимо выше, чем на русскоязычных сайтах. Не уверена, но подозреваю, что это так. Заплата в 2000 долларов для США - это очень маленький доход, учитывая налоги (которые вы, естественно, платить никому не собираетесь), страховку, другие обязательные выплаты. На том же сайте я видела статьи за 200-300 долларов штука, если они есть, это значит, что их кто-то покупает... В основном весьма посредственные темы оценены в 30-50/60 баксов. Или, скажем, есть Швейцария, одна из самых дорогих стран Европы, есть швейцарские сайты на их своеобразном "швейцарском немецком". Страна не из дешевых, как следствие, на более-менее раскрученных сайтах реклама стоит дорого. Можно предположить, что статьи они покупают не за 2 евро штуку...(учитывая дороговизну всего в той части Европы). То есть, заплатив копирайтеру, скажем, 80-100 евро за текст, они могут решить, что отделались "копейками", для российских реалий же это очень неплохие деньги. И так далее...

Честно, для меня самой англоязычный биржи - сверхновая цель. Меня смущает одно: выставляя статью на продажу, ее могут купить сегодня, могут через месяц, а могут и через полгода. Иметь заказы и заказчиков - это доход "здесь и сейчас", а статьи - это доход на будущее, и не слишком понятно, когда оно наступит. Кстати, каждый опус исполнителя на том ресурсе проходит обязательную модерацию, поэтому заведомо плохие тексты отсеиваются. И только после 5 отмодерированных статей вам открывают доступ к ленте реальных заказов.

Я обязательно отпишусь, если у меня получится выйти именно на англоязычный сегмент. Пока вот предпочитаю "убиваться здесь и сейчас", и, честно говоря, страшно немного идти туда в никуда. Хотя тесты на том сайте я прошла....
 

alisa_jkey

Участник
26 Июн 2014
118
3
0
41
Иран, Тегеран
Я очень надеюсь и буквально таки мечтаю, что скоро...очень скоро именно в этой теме я выставлю примеры опубликованных работ, которые написала я (и которые, разумеется, купили ТАМ). Честно, я просто нереально хочу писать именно для иностранных сайтов. Сейчас это - цель номер 1, очень надеюсь, что достижимая.
 

Panda

УПК-стиль
Команда форума
30 Май 2014
4,664
605
115
petr-panda.ru
Да, желательно, конечно, с примерами работ и заработками, конкретно полученными. Это было бы наиболее объективно.
 

alisa_jkey

Участник
26 Июн 2014
118
3
0
41
Иран, Тегеран
Ну да... самой интересно, как там и что. Думала, может и тут кто есть, кто уже попробовал. Потому как смотрится все очень хорошо и заманчиво, но на деле я вообще не представляю, как и что там происходит, покупают ли и что конкретно покупают.... Буду пытаться, как получится\не получится, отпишусь ) тему в закладку однозначно.
 

taiira

Участник
8 Июл 2014
121
8
0
Интересная мысль. Но к, сожалению, когда дети слова учили я сочинения по украинскому языку одноклассникам писала за шоколадки. Поэтому мне вряд ли подойдет. А вот сестра (тоже копирайтер) жила в Шотландии 2 года, язык знает хорошо, надо посоветовать.
 

IraMarn

зелёная фея
8 Июн 2014
114
11
0
Я вот думаю, не получится ли при хорошем знании языка зарабатывать именно переводами, а не написанием статей для иностранных бирж? Ведь если писать настолько хорошо, что ваши тексты будут покупать иностранцы, не вернее ли работать напрямую с заказами на перевод конкретных материалов?
 

taiira

Участник
8 Июл 2014
121
8
0
IraMarn написал(а):
при хорошем знании языка зарабатывать именно переводами, а не написанием статей для иностранных бирж?
Это хорошая мысль. Переводы всегда оплачиваются лучше, чем написание текстов. К тому же если это не английский, который почти каждый 5 знает, а какой-то другой. Вполне возможно, что получится хорошо подзаработать.
 

Лена

Лена
2 Окт 2014
150
4
0
39
Эх, жаль, что мы в школе проходили немецкий язык. Теперь, говорят, он самый невостребованный. Весь мир говорит на английском. Да и уровень школы, института далёк от совершенства. В школе учительница немецкого языка с большим опытом рассказывала, как она ездила в Германию путешествовать в советские времена. Даже она с трудом понимала немцев. Говорит у них совсем не тот язык, что мы в школе проходили. У нас получается русифицированный вариант.
А тем, кто владеет в совершенстве иностранными языками и «карты в руки». Конечно, надо пробовать и добиваться успеха. Чего собирать мелочь, когда есть возможность хорошо зарабатывать.
 

alisa_jkey

Участник
26 Июн 2014
118
3
0
41
Иран, Тегеран
Со всеми языками так, одно дело - учебники, а другое - слег. Ведь многие из нас тоже говорят не на русском литературном. К примеру, я чуть более 6 лет не была в России. Даже за это время появились слова, выражения и прочие обороты, смысл которых я не совсем понимаю (общаясь в молодежной среде, разумеется). А вы говорите про учебники...
 

cat

Участник
8 Дек 2014
40
0
0
Не пробовала, но хотелось бы. Английский знаю не плохо, но вот грамматику подзабыла,конечно можно взять за счет переводчика, но сомневаюсь, что он что-то путное переведет. Предпочитаю работать наоборот,с английского на русский. Тут могу даже художественно расписать, читаю и перевожу без словаря, вот что значит ранешняя спецшкола
 

Childcatcher

Участник
8 Сен 2014
93
2
0
Спасибо за ссылку, пойду попробую зарегистрироваться и пройти тест. Язык знаю, на etxt брал заказы по рерайту и копирайту на английском, правда для наших заказчиков:) будет что в портфолио положить, если оно там нужно, конечно.

Если что получится, отчитаюсь обязательно)
 

Childcatcher

Участник
8 Сен 2014
93
2
0
Вопрос к топикстартеру.

Я зарегистрировался... тесты выполнил... грамматика в норме, а вот текст, наверное, нет. Но они не отвечают ни отказом, ни согласием. Что я сделал не так? Как скоро вам пришел ответ от биржи, что вы прошли?
 

Flower

Участник
18 Апр 2015
101
4
0
Пару лет назад, когда я подтягивала свой английский на курсах, нужно было написать дом задание- сочинение на англ. после этого моя учительница (носитель языка) предложила писать рассказы на английском языке и опубликовать их. Она, конечно,их отредактировала бы. Честно говоря, на тот момент англ был далеко не перфект, но это дало мне стимул усиленно учить его. И да, я написала несколько статей, но было трудновато. Сказывался недостаток словарного запаса и прочее. Читаю много книг на англ, советую всем, кто хочет улучшить знание иностранного языка, читать без переводчика- приходит интуитивное понимание языка. Тоже, кстати, думала о переходе в их сайты, надо попробовать. Кто не рискует- тот не ест икры)))
 

Flower

Участник
18 Апр 2015
101
4
0
Ребятки,есть какие нибудь новости? Кто нибудь начал на англоязыч сайтах работать? Кстати, насчет переводов-лично мне за переводы с англ платят меньше,чем за авторские статьи. Находила в ВК предложение делать переводы с русского на англ. отправили пробник, но очень тяжелые темы. А платят хорошо плюс срочность. Кстати, про переводы опять. Много шулеров, наживающихся на этом. Нам какая-то видео студия предлагала переводить видеозаписи для закадрового перевода. В день минимум 20тысяч знаков. Сперва текст отправляют пробный на половину записи. Потом уже все 20 тысяч знаков и опять переводи им, типа потянешь или нет. Вот так сотни им и переводят за бесплатно.
 

Ukka

Участник
28 Апр 2015
860
11
0
Flower,

у меня знакомая работает переводчиком, занимается локализацией...не помню, то ли название.
Суть ее работы: взять английский текст и адаптировать к местному рынку.

Зарабатывает нормально.
Так вот она не через такие биржи работает, а напрямую пишет крупным компаниям-агентствам в США и Европе с предложением своих услуг. Работы у нее навалом, не успевает все заявки удовлетворять)))

С нашими не связывается. Говорит, что мало платят.

Может вам тоже так попробовать?