Форум для копирайтеров и заказчиков ForCop
Добро пожаловать на форум позитивного профессионального общения, обучения и обмена опытом:
у нас принято только корректное доброжелательное отношение. Без агрессии и деления на ранги. Здесь все равны
Стать участником форума

Информационная статья. Какими должны быть уроки английского для детей

Elis

Участник
5 Май 2017
97
4
0
37
Украина
Добрый вечер, уважаемые форумчане! Оцените, пожалуйста, мою статью. Это одна из последних написанных мною статей. Укажите, пожалуйста, найденные ошибки и подскажите как писать лучше.
К критике я отношусь адекватно, так что не стесняйтесь, пишите обо всех недочетах в моей работе.






 

Виталий

Участник
1 Сен 2014
918
33
0
Elis, добрый вечер!

В целом - обычная статья для женского сайта. Без претензий на шедевр, но видно, что автор старался.

Первое, что бросилось в глаза из недочетов - это тавтологии. Примеры (в виде скринов, для наглядности):









Чтобы находить тавтологии, воспользуйтесь программой "Свежий взгляд" или "Орфорграммкой", раздел "Красота".

В стиле есть "небрежность". Обращайте внимание на отглагольные существительные, модальные обороты (можно, должен) и вводные слова. Вы ими злоупотребляете.
 

Яшар

Участник
26 Дек 2016
43
2
0
Здравствуйте. Соглашусь с Виталием. Вы ОЧЕНЬ старались. Это сверхусилие видно в каждой строке. "..вы идете, как сваи вколачиваете" (ц., к/ф "Служебный роман"). По-хорошему, сократить объем на четверть - стало бы легче.

Кроме того:
1. "...длительность урока обучающего английского языка для детей". Совершенно непонятно, о чем это.
Обучающий урок? А какие еще уроки бывают?
Обучающий английский язык? Кого и чему он обучает?
Длительность урока, обучающего английскому языку? Те самые сваи...
Вначале решил, что это ключ такой, но не думаю.

2. "... изучение английского для детей должно приносить им только радость и удовольствие". Подозреваю, что "английский для детей" это ключ, т.к. где-то еще в этом тексте он криво выстреливал. Если нет, то удобоваримый вариант: "... изучение языка должно приносить детям..."

3. "... и с внимательностью учил..." Ну нельзя так о детях)).

И подобного в тексте много.

Учебник, который нужно прочитать, чтобы СИСТЕМАТИЧЕСКИ не допускать таких ошибок мне, к сожалению, не известен.
 

Elis

Участник
5 Май 2017
97
4
0
37
Украина
В статье были использованы следующие ключи - обучаем английскому детей, уроки английского языка +для детей, обучающий английский +для детей, изучение английского +для детей, с +чего начать учить английский, как начать учить английский язык +с нуля. Использованы они по требованию заказчика в подзаголовках и по тексту, по возможности равномерно.

Яшар написал(а):
Здравствуйте. Соглашусь с Виталием. Вы ОЧЕНЬ старались. Это сверхусилие видно в каждой строке. "
Немного не пойму, это старание портит статью? В смысле, тяжелый для восприятия текст получился?
 

Яшар

Участник
26 Дек 2016
43
2
0
Текст не тяжелый. И портит его не старание, как таковое. Портит тяжелый, я бы сказал, неуклюжий, язык. Есть у Куприна (писатель такой) замечательный рассказ. "Штабс-капитан Рыбников". Почитайте на досуге. Обратите внимание на речь Рыбникова. Я вполне серьезно. По-моему, это будет полезнее Шугермана.

И да, замечание не совсем вам, но...
В ТЗ был ключ со словосочетанием "обучающий английский", в прямом вхождении?
Я бы задание не взял. Пусть заказчик сам этот ключ вписывает. "... мать, ...мать, ...мать, привычно отозвалось эхо." (ц., анекдот про поручика Ржевского)
 

Elis

Участник
5 Май 2017
97
4
0
37
Украина
Яшар написал(а):
В ТЗ был ключ со словосочетанием "обучающий английский", в прямом вхождении?
Нет, ключ можно использовать не только в прямом вхождении, его разрешалось склонять и/или разбавлять. Так что косяк с неумело использованным ключом только мой. За рекомендацию почитать рассказ спасибо, обязательно почитаю на досуге. Мне вообще творчество Куприна нравится, но что-то я этот рассказ упустила, не читала ранее.