- 19 Янв 2016
- 424
- 12
- 18
Я вот так себе подумал, что для того, чтобы участвовать в таком, безусловно, полезном и познавательном форуме – «форуме копирайтеров рунета», очень бы даже не помешало чисто для начала все же определиться – а кто же такой, собственно говоря, копирайтер, что же такое копирайтинг?..
Ну, с одной категорией более-менее понятно – люди, пишущие «тексты рекламного направления» (термин мой? ваши варианты?) – продающие, КП, тексты лендингов и т.п. – безусловно, это копирайтеры.
А вот как с остальными?.. Как их делить, разделять, подразделять? По тому, пользуется ли автор источниками (кроме чисто справочной информации), или же пишет сугубо «по памяти» (обозначим это так)? Но, по-моему, такое подразделение, неправильное.
Вообще не считать их копирайтерами (как оно, фактически, и есть в западном понимании этого термина), а называть просто «авторами текстов для веб-сайтов»? Ну, как вариант. По крайней мере, логично. (Тогда небольшая, и, в общем-то, не особо относящаяся к делу ремарка: на «форуме копирайтеров рунета» тогда далеко не все участники – копирайтеры. Одно, конечно, мало кого должно волновать – это чисто маленькая ремарка. Ну участник – и участник, а где гарантия, что он вообще автор текстов, а не просто во «Флудильню» зашел пообщаться, скажем?)
Вот Петр Панда в своей книге подразделяет всех авторов (как копирайтеров, так и «авторов веб-текстов» – вообще всех, никак их не разделяя на две эти категории) на, грубо говоря, «творцов» и «пересказчиков-переписывальщиков», относя первых к копирайтерам, а вторых к рерайтерам. Лично мне такая логика непонятна. Я все же считаю, что перво-наперво нужно сделать подразделение на авторов «рекламных» текстов (копирайтеров в западном понимании) и авторов чисто информационных, а дальше уже можно и о творчестве порассуждать.
А что бы сказали по этому поводу вы? Стоит ли заморачиваться относительно терминологии? Ну копирайтер – и копирайтер? А кто там что понимает под этим термином – это уже его дело и его проблемы?
Ну, с одной категорией более-менее понятно – люди, пишущие «тексты рекламного направления» (термин мой? ваши варианты?) – продающие, КП, тексты лендингов и т.п. – безусловно, это копирайтеры.
А вот как с остальными?.. Как их делить, разделять, подразделять? По тому, пользуется ли автор источниками (кроме чисто справочной информации), или же пишет сугубо «по памяти» (обозначим это так)? Но, по-моему, такое подразделение, неправильное.
Вообще не считать их копирайтерами (как оно, фактически, и есть в западном понимании этого термина), а называть просто «авторами текстов для веб-сайтов»? Ну, как вариант. По крайней мере, логично. (Тогда небольшая, и, в общем-то, не особо относящаяся к делу ремарка: на «форуме копирайтеров рунета» тогда далеко не все участники – копирайтеры. Одно, конечно, мало кого должно волновать – это чисто маленькая ремарка. Ну участник – и участник, а где гарантия, что он вообще автор текстов, а не просто во «Флудильню» зашел пообщаться, скажем?)
Вот Петр Панда в своей книге подразделяет всех авторов (как копирайтеров, так и «авторов веб-текстов» – вообще всех, никак их не разделяя на две эти категории) на, грубо говоря, «творцов» и «пересказчиков-переписывальщиков», относя первых к копирайтерам, а вторых к рерайтерам. Лично мне такая логика непонятна. Я все же считаю, что перво-наперво нужно сделать подразделение на авторов «рекламных» текстов (копирайтеров в западном понимании) и авторов чисто информационных, а дальше уже можно и о творчестве порассуждать.
А что бы сказали по этому поводу вы? Стоит ли заморачиваться относительно терминологии? Ну копирайтер – и копирайтер? А кто там что понимает под этим термином – это уже его дело и его проблемы?